martedì 19 gennaio 2016

the dr. Hackensaw's segrets, some minor inventions (1926)



Quando fu pubblicato su Amazing Stories n°3 del Giugno 1926 il testo era certamente un racconto di fantascienza. Si descrive vagamente il funzionamento teorico, di una macchina elettromeccanica che avrebbe eseguito la funzione di un traduttore linguistico automatico.  La seconda parte del racconto narra di un buffo antifurto luminoso, uno strano dispositivo che serve a misurare il QI degli avvocati (per certi versi, potrebbe essere una proto-macchina della verità?) infine si narra di un insulso dispositivo, per misurare l'età biologica delle donne.  

https://archive.org/details/AmazingStoriesVolume01Number03

Oggi i traduttori linguistici automatici, sono una realtà software gratuita e consolidata: basta un computer + Balaboka (sintetizzatore audio da testo a voce) oppure un computer con browser con vari plug-ins oppure avvalersi dei traduttori online, raggiungibili via connessione internet.

Un simpatico racconto, che merita d'essere letto!

Onore e gloria a Clement Fezandié + all'editore Hugo Gernsback così illuminati, da narrare nel 1926 di traduttori automatici!